»Das offene Boot und andere Erzählungen ist eine Entdeckung für Anglophile und ein Buch für erwachsen gewordene Fans von Abenteuerromanen und Piratengeschichten. «»Stephen Crane konnte wirklich schreiben. Das zeigt der soeben im mareverlag erschienene Band Das offene Boot, grandios übersetzt von Lucien Deprijck. 1 „Die Geschichte der vier Männer im Boot erscheint mir in ihrer tiefen, schlichten Menschlichkeit das Wesen des Lebens selbst zu veranschaulichen.“ Joseph Conrad. 2 Während es in der Titelgeschichte um den Überlebenskampf von vier Schiffbrüchigen in einem kleinen Ruderboot bei aufgewühlter See nahe der Küste. 3 Rezensent Werner von Koppenfels liest Stephen Cranes Stories mit Lust. Vor allem "Das offene Boot", die der Rezensent für Cranes beste hält. Die. 4 Das offene Boot und andere Erzählungen (mare-Klassiker) | Stephen Crane, Lucien Deprijck (Übers.), Lucien Deprijck (Hrsg.) | ISBN: | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. 5 Read 77 reviews from the world’s largest community for readers. Four prized selections by one of America's greatest writers: "The Open Boat," based on a ha. 6 Das offene Boot und andere Erzählungen. Übersetzt von Lucien Deprijck. In dieser edlen Ausgabe sind Cranes stärkste (Meeres-)Erzählungen – größtenteils erstmals auf Deutsch – vereint. 7 So wird in der Erzähltechnik wie auf der Inhaltsebene ein Wellenrhythmus erzeugt, der die Leser ebenso umherwirft wie der Atlantik die Männer im Boot. Cranes allwissender Erzähler versetzt sich abwechselnd in das individuelle und kollektive Bewusstsein der Besatzung und schildert die Ereignisse sowohl von innerhalb als auch von außerhalb. 8 Seine stilistische Brillanz zeigt sich auch in den neu übersetzten Erzählungen, die unter dem Titel "Das offene Boot" erschienen sind. Sie alle haben etwas mit dem Meer zu tun. Deutschlandradio. 9 Kritiker sahen in Crane durch seine intensiven Milieustudien und die Nähe zur Reportage den ersten amerikanischen Naturalisten, doch weist der Autor mit seinen Stilbrüchen, der rhythmisierten Sprache und den geradezu filmischen Dialogen eher ins Jahrhundert, zu Faulkner und Joyce. 10